新2手机管理端(www.x2w0000.com):俳句、和歌、汉诗、书道四绝的诗僧良宽

登1登2登3代理

www.9cx.net)实时更新发布最新最快最有效的登1登2登3代理网址,包括新2登1登2登3代理手机网址,新2登1登2登3代理备用网址,皇冠登1登2登3代理最新网址,新2登1登2登3代理足球网址,新2网址大全。

,

1968年诺贝尔文学奖得主日本小说家川端康成(1899-1972), 在其题为“日本的美与我”(美しい日本の私)的获奖演讲辞中,引用了良宽的辞世诗“我有什么遗物/留给你们?——/春花,山中/杜鹃鸟鸣,/秋天红叶……”,以及另外三首短歌——“长长的春日,/跟孩子们/玩手毬——/啊,一天/又已往了”、“风清,月明,/我们一起/恣意舞蹈吧,/让暮年的余波、/余韵永荡……”、“我并非不与众人/来往:是由于/我更喜/爱独/游”,来说明良宽的诗歌若何体现日本的精髓以及自古以来日本人的情绪、心性。

川端康成说:“这些短歌反映了良宽的心灵与生涯。他住草庵,穿粗衣,闲步原野蹊径与儿童嬉戏,和农民闲聊,不用艰难的语言,不高谈深奥的信仰与文学,而全然以‘和颜爱语’——单纯无垢的言行相对。他的诗歌和书法,皆超脱了江户后期,从十八世纪末到十九世纪初,日本近世的习尚,而臻于古代的文雅之界;直至现在,其书法和诗歌仍深受日本人民珍爱。在他的辞世诗中,他说他没有什么器械可留作纪念,也不想留下什么,但自己死后,大自然仍是美的,这也允许以视为自己留给此世的遗物吧。这首短歌凝聚了古来日本人的情怀,也可从中闻声良宽充满宗教信仰的心。”

日本禅学家铃木大拙(1870-1966)在其《禅与日本文化》一书中说:“熟悉一个良宽,即是熟悉日本人心中的千万万万良宽。”川端康成和铃木大拙都以为在良宽身上可以看到日本民族独占的特色,若想真正领会日本,就应该研读、领会这位十八九世纪诗僧的作品与生平。作为一个僧人,作为一个禅宗修行者,良宽亦属异类,他悟道、出师后,并未全然出世、离世,而是以“和颜爱语”回归人世,以无邪、无垢之心入世、怜世。终其一生他都是“大愚”(他给自己取的号)之人——一个超脱所有虚伪、人为桎梏的大智若愚者。他遗留给此世的,除了一百一十多首俳句、近一千四百首和歌、近五百首汉诗以及包罗画赞、条幅、屏风、扇面、短册、汉诗、短歌、狂歌、俳句、偈语、戒语、书简等跨越两千件墨宝外,还留给我们一个随性、任性,“腾腾任无邪”的良宽,一颗良而且宽的无邪、安贫、慈祥之心。

良宽画像与书法

良宽(Ryōkan,1758-1831),号大愚,宝历八年十月(本文所述月、日皆指阴历)出生于日本越后国出云崎(今新潟县三岛郡出云崎町)村长山本家,为长男,幼名荣藏,十五岁成年礼后名文孝。母亲秀子是山本家亲戚,后被收为养女,父亲山本以南(1736-1795),本名新木泰雄,小母亲一岁,原住与板町,厥后入赘山本家。良宽两岁时,父亲以南接任石井神社神官。七岁时,外祖父过世,父亲继任村长。1765年,良宽八岁,入邻町尼濑曹洞宗光照寺的寺子屋(私学馆)学习。1770年,汉学家大森子阳(1737-1791)回越后分水町开设私塾“三峰馆”授课,十三岁的良宽随其习汉学至1775年。良宽家甚富文学与宗教气氛,藏书颇丰(他的三个弟弟、三个妹妹,长大后也都或能俳句、和歌,或能汉诗),父亲以南是俳句诗人,有“北越蕉风栋梁”及“出云崎俳坛中兴之祖”之称。

幼年、少年时的良宽伶俐勤学,应该随先生读过《论语》《孟子》《三字经》《孝经》《诗经》《文选》《唐诗选》等汉籍,奠下汉诗写作的基础,同时他也涉猎了家中所藏《古今和歌集》《西行法师歌集》《枉然草》《平家物语》等日本文学书,吸取了日后写作和歌时的养分。听说有回盂兰盆节时代,十二三岁的良宽每晚在家中阴晦的灯笼下念书,母亲心疼,叫他去看人人舞蹈,良宽不情愿地走出家门。不久,母亲发现庭院石灯笼底下有人影晃动,以为是小偷,她漫步趋前,一看是良宽在读《论语》。

1775年,十八岁的良宽从三峰馆退学,6月起担任“村长见习”的事情。天性单纯的他不习惯与人计算、争执,实习村长职务时代,面临和处置人际纷争让他挫折重重,绝望之余突于7月18日离家出走,至光照寺剃发随破了僧人习禅学。良宽一生是否结过婚,后人不太确定,只知道作为村长接棒人的他,善良、慷慨,颇获当地青楼女子们喜欢。一种有力之说以为良宽在十八岁这年结了婚,妻子名字可能叫“欢”(よし),但半年后仳离,而这可能也是他出家缘故原由之一。

1779年,备中玉岛(今冈山县仓敷市玉岛)圆通寺住持国仙僧人来光照寺接见,二十二岁的良宽由其授戒,成为正式僧侣,僧名良宽,后随国仙僧人回圆通寺修习正规曹洞宗禅。至1790年,三十三岁的良宽终获国仙僧人授予“印可之偈”(悟道、出师之证词):

良也如愚道转宽 腾腾任运得谁看

为附山形烂藤杖 四处壁间昼寝闲

此偈大致谓“良宽啊,你看起来笨笨的,眼前蹊径反而宽;随意自在,天真绚丽,有谁能及?我因此交付给你这枝山形老藤杖,让它随同你四处倚壁悠闲昼寝”。圆通寺十二年间,除了听国仙僧人解说日本曹洞宗开宗祖道元禅师(1200-1253)的《正高眼藏》外,良宽应也阅览了寺中所藏《黄檗铁眼版大藏经》《六祖坛经》《禅林类聚》《临济录》《赵州录》《林间录》《无门关》《从容录》《高僧传》等经书,并随国仙僧人学汉诗、和歌、茶道、花道,惋惜此阶段良宽诗歌作品未见任何一首存留。国仙僧人于1791年4月圆寂,秋后良宽告辞圆通寺踏上归乡之路。他行脚各地,居无定所,有一种说法以为他可能在1792年即已回抵家乡出云崎,但向来学者们倾向认定他也许于1796年、三十九岁那年,始返抵家乡。

漫漫返乡路上的这几年间,良宽所到之处包罗关西的赤穗、明石、京都、高野、吉野、伊势、须磨等地(1791年秋至1792年春)以及四国(约1792或1793年)、关东,且可能远及“陆奥区域”(东北区域),他一方面造访各地“有知识”之人及同门师兄弟讨教、印证所思所学(“出家离国访知识,一衣一钵凡几春”),一方面寻访先进诗人西行法师、俳圣芭蕉行吟过的胜景。在大阪弘川寺西行法师墓前,他咏此歌向西行法师致敬:“原谅我,若是我/所折之花/色渐淡,香渐薄/我可献给你的/唯唯一颗思慕的心”。

良宽的母亲于1783年去世。1786年父亲以南离家隐居,比良宽小四岁、也写俳句和和歌的弟弟由之继任村长,成为一家之主。以南浪迹各地,于1795年7月在京都桂川投水自杀。良宽也许于1796年秋返抵家乡出云崎,听说先住在寺泊町本乡的一间空屋,此阶段他有一首短歌云云写:“回抵家乡越后:/还未习惯/家乡天气,/肌肤/时时寒……”他于1797年移往分水町国上山半山腰的五合庵栖身。1802年良宽脱离国上山,先后借住于寺泊町照明寺密藏院、分水町“牧ヶ花”(今之燕市)的观照寺、国上山的本觉院、寺泊野积的西生寺,约莫于1805年春搬回国上山五合庵定居,直至1816年才搬离到国上山山麓的乙子神社草庵。

先后住了十多年的五合庵是半生漂流的良宽清闲或“求”清闲之所——安于浮生的升沉,疑心,孤寂,不安……“唯求/孑然自力/秋之庵”;“久住则安——/此际仿如身在/庐山阵雨中”;“那边可觅/比国上山/更让我心动的/住所——/无也!”。五合庵的“五合”指半升,人一日所需之米约五合——“五合”足矣,良宽以此明自己清贫生涯之志:

索索五合庵 实如悬磬然

户外杉千株 壁上偈数篇

釜中时有尘 甑里更无烟

唯有东村叟 频叩月下门


生涯懒立身 腾腾任无邪

嚢中三升米 炉边一束薪

谁问迷悟迹 何着名利尘

夜雨草庵里 双脚容易伸


回首五十有余年 是非得失一梦中

山房五月黄梅雨 午夜萧萧洒虚窗

良宽在此坐禅,修行,时而下山至相近村里托钵乞讨,与村童玩手毬、唱歌同乐,与农人共饮,暇余时创作和歌、俳句、汉诗与书法——他用短歌抒发山居生涯的寥寂与情谊:“愁寂,但/心清澄:/日复一日/草庵/悠闲度”;“我不觉/我身穷困——/柴门外/有月/有花!”;“云散,/天晴,啊我要/出门托钵,随心之/所至领受/上天的赐予”;“夕雾/笼罩远方/墟落,我在回/杉林所围的/我的家路上”;也用汉诗吟咏之:

昼出都会行乞食 夜归岩下坐安禅

肃然一衲与一钵 西天 *** 实可怜


裙子短兮褊衫长 腾腾兀兀只么过

陌上儿童忽见我 拍手齐唱放毬歌


青天寒雁鸣 空山木叶飞

日暮烟村路 独揭空盂归


静夜虚窗下 打坐拥衲衣

脐与鼻孔对 耳当肩头垂

窗白月始出 雨歇滴犹滋

可怜此时意 寥寥只自知

伶仃隐居山中的他也时兴探友之念,或守候、欣喜友人来访:“春雨——/突兴/探友之念……”;“秋夜一始,/两人取笔/吟诗唱和……”;“若是你不嫌/山谷的声响与/山顶狂风,再次沿/杉树根暴现的/崖道来访吧”;“持琼浆/与菜肴来吧,/让我一如往常/留你/草庵一宿!”。这个时期最常与他往来的文友首推昔日三峰馆同门、比他小四岁的原田鹊斋医师,其子原田正贞也是良宽密友——父子两代同为良宽“平起平坐”之交,由此一端即可见良宽齐老小,跨种别,不受陋习所缚的潇洒、亲和特质。

其次是小他二十一岁,从五合庵时期到乙子神社时期连续与他亲热往来,以俳句、和歌、汉诗相互唱和的酿酒商阿部定珍:

我别无/他物/款待君——/除了山中/冬日寥寂(良宽)

秋雨/暂停时,出门/和孩子们一起/沿着山路走,/弄湿了衣服下摆……(阿部定珍)

雨停时出门/弄湿了你衣服/下摆——君来/这儿过一夜/闲谈若何?(良宽)

寒风吹飒飒 雨雪乱飞飞

此夜君何忆 优游论是非(阿部定珍)

把烛岚窗夜 夜静雪华飞

逍遥皆自得 何是复何非(良宽)

有趣的是,良宽经常一鱼两吃,以差异诗歌类型同时摒挡相同题材,譬如用俳句与和歌划分写定珍秋天来访,生怕他被路上掉落的带刺壳栗子打中一事:

君来时,啊/当心路上掉落的/带刺壳的栗子……

且待月亮/生辉时,/君方归吧——/山路上带刺壳的/栗子不时掉落……

或者用和歌、汉诗协奏他很喜欢和孩子们一起玩的“手毬”这一主题:“……村中大街/岔路口,/孩子们/齐玩手毬/享受春之趣。/一二三四五六七,/啊,你们拍手毬/我来唱手毬歌,/我来拍手毬/换你们来唱歌……/我们唱又唱,/直到长长春日/一整天已往了”;“……儿童忽见我,欣然相未来……于此打毬儿,我打渠且歌,我歌渠打之,打去又打来,不知时节移……”;“袖里绣毬值千金,谓言能手无等匹,其中意旨若相问,一二三四五六七”。

良宽的弟弟由之,任村长时因经手款子不明被诉,后被判没收家产,山本一家往后祛除,由之也于1811年剃发隐居异乡。1816年5月由之返乡,至五合庵访其兄,惊觉五十九岁的良宽朽迈了许多,应是频频上山、下山辛勤故,遂放置良宽于这年炎天搬到山下乙子神社草庵栖身,也让良宽十六岁的徒弟遍澄(1801-1876)陪着他。兼任神社看守人的良宽笑称自己半神官半僧侣,依然淡泊、清贫,自在过日:

少小学文懒为儒 少年参禅不传灯

今结草庵为宫守 半似社人半似僧


国上山下是僧家 麁茶淡饭供此身

终年不遇穿耳客 只见空林拾叶人


有人问,/就说我在/乙子神社草庵/捡拾落叶/过活……

乙子神社时期的良宽在和歌方面新获道元禅师《伞松道咏集》歌集、解说古籍《日本书纪》歌谣的《古训抄》、阿部定珍所藏《万叶和歌集校异》等书,让他甩掉旧我,更深入学习古典真髓;他边读定珍借他的《万叶集》,边以朱墨加入注记,使他自己的歌风从五合庵前半期(四十岁阶段)受《新古今和歌集》影响的“新古今调”、五合庵后半期(五十岁阶段)受《古今和歌集》影响的“古今调”,蜕变为六十岁阶段更古朴、古雅、真挚的“万叶调”。在汉诗方面则延续了五合庵时期所受《论语》《文选》《楚辞》《唐诗选》《寒山诗集》等书之影响,又读破借来的九十五卷本道元禅师《正高眼藏》,坚贞其信仰、人格;此阶段良宽汉诗,益见其融儒家与释教精神、《论语》与《正高眼藏》在胸,出家但不忘体贴世事的生命与创作特质。书法方面,自1807年最先摹仿平安时代小野道风“草假名”《秋萩帖》以及怀素草书《自叙帖》的良宽,此阶段又勤学王羲之《兰亭序》《澄清堂帖》、王献之《二王帖》、孙过庭《书谱》、怀素《千字文》等,巧化为自己书法之风,以之录写自己所作诗歌。乙子神社时期的良宽将和歌、汉诗、书法三种艺术合为一体,灿开出多面皆美的艺术之花,可说是古往今来罕有之人。

1826年秋良宽因身体状态日差,决议搬离乙子神社,于10月1日搬入岛崎巨贾木村元右卫门家邸内的庵室栖身,在此渡过他生掷中的最后五年。由之此时结庵于与板,两位出家“兄弟”诗某人时有往来:

仲春二月/雪降/不停——是不是由于/君久久才来一次/不让你走!


你沿着暗夜/哪一条梦中蹊径/试探到我这儿?/周边的山/依然雪深呢!


兄弟重逢处 共是白眉垂

且喜太平世 日日醉如痴

木村庵室时期良宽最主要的生命事宜是女歌人贞心尼(1798-1872)的泛起,此亦日本文学史上极浪漫、悦耳的一页。贞心尼可说是良宽晚年的爱徒与精神情人。她出生于越后国长冈,为武士之女,据传貌极美,而且能歌、能文、能书,可以说是才女。十七岁时嫁给住在越后小出的医师关长温,五年后夫死(另一说法称其与夫仳离),于二十三岁时在柏崎的阎王寺落发为尼。三十岁那年(1827年)移往长冈福岛村“阎魔堂”草庵修行,于4月时初访住在岛崎木村家庵室的七十岁的良宽,良宽那时出外暂住于寺泊照明寺密藏院,贞心尼留下一首以良宽喜玩之“手毬”为题材的短歌以及一个她做的手毬,请求良宽收她为徒——“与村童无邪/玩手毬,你/开开心心游于佛之/道上,无限/无尽不知疲倦……”6月良宽返回后,回以下面这首怪异、绝妙,让数字一到十所有入列的诗,赞成贞心尼入门——“你也试看看/来拍手毬:/一二三四五六七八/九十,拍到十,/再重新最先……”1827年7月,贞心尼再访良宽,第一次见到良宽的她喜不自胜,写了一首赞叹自己恍如在梦中之诗——“亲眼见君——/果真是君乎?/此心狂喜,/犹疑/在梦中!”良宽的回复也颇“梦幻”而有禅意——“此世本如梦,/我们在梦中/谈梦,啊/真朦胧——/须梦就梦吧!”至1831年1月良宽过世止,贞心尼多次造访良宽,与他谈诗、谈道、谈心。两人关系既像一对空门师徒,又像同游于诗歌之道、艺术天地的老小两位美的信徒——时而像父女,时而像兄妹,时而像知己,时而像情人;既纯净又温润,既人性又不固着于人世的欲求、烦恼,既灵性又充满热情,既美、既真、既善又可敬、可爱。贞心尼于良宽死后四年(1835年)编有诗集《莲之露》(はちすの露),收录良宽死前四年间两人往来“恋歌”(相闻歌)五十余首,尚有良宽短歌77首、长歌19首以及俳句11首。

良宽与贞心尼,安田靫彦/绘

川端康成在他的诺贝尔奖演讲辞里也引了一首良宽给贞心尼的恋歌,向众人呈示他们悦耳的恋爱。1830年夏,七十三岁的良宽为下痢而苦,居家静养,原本准许秋天时去看贞心尼,只好作罢。然而病况未见好转,入冬后良宽闭门谢客,贞心尼写信慰问他,良宽回贞心尼一诗,期盼她“春天一到,/赶快从/你的草庵/出来吧,/我想见你!”12月尾,贞心尼惊闻良宽病危,急往探视,良宽坐于床上,似乎未受病情所苦,欣喜迎接她,且吐出了这首川端康成以为“充满坦率、真挚情绪”的恋歌:

几时几时/来啊——我殷殷/盼君至/今既相见,啊/夫复何求

川端说:“这是一首见到了永恒的女性的喜悦之歌,一首望眼将穿之后,终于得见所候所爱伊人的喜悦之歌。”七十岁后的良宽和歌,探囊取物般天真挪用种种古歌元素,且在像上述与贞心尼的赠答歌中巧妙呼应对手歌调,形成一种简明、清澄,自在、自成一格的“良宽调”。

良宽于1831年1月6日以七十四岁之龄去世,由之、贞心尼在侧。葬礼于当月8日在下雪天中举行。据贞心尼在《莲之露》中所记,病榻上的良宽口中念出的最后一首诗是下面这首俳句:

红叶散落——/闪现厥后头/也闪现其正面……

良宽生前有许多被人津津乐道的趣事。这些小故事显示了良宽的愚与真,真诚与童心,也展现了他对儿童、庶民,对贫弱者,对花卉树木的爱。他天天早上对着天空无纸练字,或者在土和沙上写字。用名贵的纸演习时会练到纸全然漆黑。许多富人或相识者向他索字,良宽未必有求必应,但他却乐于为孩童写字。听说有一次良宽在燕市乞讨完后,在大堤上见一群小孩准备放鹞子。有个小孩拿着一张纸走来对他说“请帮我写字”,良宽问他要做什么,小孩说“我要做个鹞子,请帮我写‘天上大风’”,良宽欣然提笔,为这孩子写下“天上大风”四个字。

当天这个孩子的鹞子若是高飞上天,一层层推其逍遥而上的,除了“天上大风”,当另有满溢良宽心中、良而且宽的童真与对天下的爱吧。

“天上大风”

良宽撒播后世的书法作品中,最著名的一幅即是写了“天上大风”这四字者。这幅作品四处露出出其技法上的不完善:前三个字用墨过多,以致在刚下笔处都有晕开的痕迹;“天”的后两个笔画在用墨和力道上都显不足;“上”字的一竖和“风”字由上到右的勾勒都有运腕不稳的迹象;“天”字太大而“上”字太小;“风”字位置过于偏左,导致署名的空间受到挤压。通常书法作品考究完善技法、力度、气韵等诸多要素,但许多书法家和艺术兴趣者却对良宽这幅技法不完善之作深感敬畏。良宽是技法熟练的书法家(从他的其他作品可知),但在这幅作品中他把技法丢到一边,以赤子之心写下了不甚对称、看起来有些“拙笨”的四个字。这质朴、孩童般的笔触,吐露出的正是良宽无邪、自由自在的个性。与孩童在一起时,良宽自己就是个孩童。

有农人对良宽说:“你写的字很难看懂。你能不能写些连我也看得懂的器械?”良宽说“好,好”,接着在纸上写下“一二三”。在良宽遗留下来的“一二三”这幅书法名作里,我们看到最上面的“一”由左往右上斜翘,线条相当优雅;中央的“二”上面一横短得有点像个小黑点,下面一横由左边略略一弯往右一挥,形成绝美的曲线;最底下的“三”,上面两横以草书连成一气,似乎一条或一节往上飘升的鹞子的线(啊,“天上大风”又发功了!),最下面一横,直而稳的横陈于下,似乎大地。

良宽诗中或书法作品中泛起的数字串,看似无厘头,却往往带有禅意。道元禅师在《典座教训》一书中提到他在中国求道时,一位认真禅寺逐日斋粥的老典座(厨师)跟他说:“学文字者,为知文字之故也;务办道者,要肯办道之故也。”(要研读文字,你必须领会文字的起源;要修道,你必须领会道的起源。)道元问他什么是文字,老典座回覆:“一二三四五。”道元又问他什么是修道,老典座说:“遍界未曾藏。”(道遍满宇宙,随时随处可见。)身为以坐禅为修禅方式、“只管打坐”的曹洞宗学生,良宽自然也遵照道元“修证一如”(修行与证悟合一)的教育——一个数字、一个小事,即道之所在。

良宽很喜欢孩童和花,写过许多和孩子们一起玩,一起赏花、采野菜的诗,孩子们都把他看成好同伙,虽然有时以为他笨笨的,有意欺压他:

十字陌头乞食了 八幡宫边方倘佯

儿童相见共相语 去年痴僧今又来


日日日日又日日 间伴儿童送此身

袖里毬子两三个 无能饱醉太平春


孩子们,你们/一个接一个/来跟杜鹃花握手!


孩子们,我们/上山/赏紫罗兰吧,/若是明天花谢了/该若何?


在路边采/紫罗兰,忘情地/忘了将钵/带走——我/可怜的小钵啊


多快乐啊,/春日野外里/和孩子们/携手四处/采嫩菜!

他也喜欢到田舍和农民谈天共饮、同乐:“行行投田舍,正是桑榆时,鸟雀聚竹林,啾啾相率飞,老农言归来,见我如旧知,唤妇漉浊酒,摘蔬以供之,相对云更酌,言笑一何奇,陶然共一醉,不知是与非”;喝醉后,还以田埂为枕榻,倒头就睡:“孟夏芒种节,杖锡独往还,野老忽见我,率我共相欢,芦茇聊为席,桐叶以为盘,野酌数行后,陶然枕畔眠”。

良宽住在五合庵时,听说有次小偷前来行窃,良宽家无长物,遂脱下身上衣服交给小偷。有一晚,小偷又来惠顾,无物可偷,居然打起良宽身体下蒲团(被褥)的主意,良宽冒充睡着,翻过身去,让小偷顺遂地抽走被子。良宽自嘲地写了底下这首撒播极广的俳句,谢谢偷儿没有彻底搜索一空,“美意”留下窗外月亮,让他仍富拥一室月色:

小偷忘了带走的——/我窗前的/明月

啊,真是笨小偷,竟不知此乃“贫”僧之屋,还好碰着比他更笨的良宽,才不致空手而归。有一年春天,良宽五合庵外的茅厕里长了一根新竹,越长越高,快抵到屋顶。良宽拿蜡烛想要在屋顶上烧一个洞,好让竹子继续生长,没想到把整间茅厕都烧了。有一年秋天,良宽和孩子们在村里玩捉迷藏,良宽藏在新叠起的稻草堆里。天黑了,孩子们都偷偷回家去了,留下良宽一小我私人。第二天早上,农民从草堆里拉出稻草来时,发现良宽在内里,惊呼:“啊,良宽僧人!”良宽说:“嘘!小声点,孩子们会听到……”

“大愚”良宽似乎从小笨到大。良宽八岁时有天早上迟迟起床,被父亲叱责。羞赧的良宽本能地仰面看着父亲。父亲跟他说:“敢直视怙恃亲的小孩,会酿成比目鱼。”良宽信以为真,跑到海边坐在凸起的岩石上,直到黄昏时被母亲找到。他告诉母亲:“一酿成比目鱼,我就设计马上跳进海里!”

单纯、善良的良宽对每小我私人心存敬意,遇见劳动者必鞠躬致意。他始终面带微笑,所到之处总让人以为“严隆冬笼去,春天又来到”。他不说教,纷歧本正经地劝诫,但他的生命散发出单纯和喜乐之光,他的存在自己即是一场鲜活的传道行动。

良宽墓

川端康成1968年诺贝尔奖演讲辞“日本的美与我”,对众人进一步熟悉“日本的美与良宽”功不能没,虽然此前西方天下对良宽并非全然生疏。1970年日本一项观察显示,99%的日本小学生都熟悉良宽。在旧制新潟高等学校(后之新潟大学)教德语的雅各布·菲舍尔(Jakob Fischer)教授,1937年头次出书、以英文写成、厚152页的《莲之露》(Dew-Drops on a Lotus Leaf),应是外国人所写第一本有关良宽生平与作品的专书——让良宽由新潟的良宽、日本的良宽,一跃而为天下的良宽。1969年,儿玉操(Misao Kodama)与柳岛彦作(HikosakuYanagishima)两位教授互助英译的良宽和歌、汉诗选《大愚良宽》(Ryōkan the Great Fool)于京都出书,1999年增订再版,易名为《痴愚禅僧:良宽》(TheZen Fool: Ryōkan),收英译良宽和歌、汉诗共160多首。约翰·史蒂文斯(John Stevens)于1977年在纽约出书《一衣一钵:良宽禅诗选》(One Robe,One Bowl: the Zen Poetry of Ryōkan),这本收英译良宽汉诗、短歌各百首、俳句两首,厚不到90页的小书,1994年我们在台湾买到时已达第十一次印刷,显受川端康成之惠。伯顿·沃森(Burton Watson)在1977年也由哥伦比亚大学出书了《良宽:日本禅僧诗人》(Ryōkan: Zen Monk-Poet of Japan),收英译良宽和歌83首、汉诗43首。1981年,汤浅信之(Nobuyuki Yuasa)翻译的《良宽禅诗》(The ZenPoems of Ryōkan)由普林斯顿大学出书,收英译良宽和歌、汉诗共430首。1996年,阿部龙一(RyūichiAbe)与彼得·哈斯克尔(Peter Haskel)合译的《大愚:禅僧良宽》(Great Fool: Zen Master Ryōkan)由夏威夷大学出书,收良宽和歌、汉诗共220多首以及信简与其他作品英译,厚约300页。2000年,桑福德·戈德斯坦(Sanford Goldstein)等英译的《良宽短歌·俳句选》(Ryokan: Selected Tanka·Haiku)由日本新潟考古堂书店出书,收短歌百首、俳句20首。2012年,棚桥一晃(Kazuaki Tanahashi)翻译的《天上大风:禅师良宽生平与诗歌》(Sky Above,Great Wind: the Life and Poetry of Zen Master Ryōkan)在波士顿出书,收英译良宽俳句、和歌、汉诗近140首。这些应多数是因川端演讲辞而起的一阵阵“天下良宽风”。

良宽的父亲以南是活跃的俳人,家学影响,良宽着手写俳句应该早于和歌与汉诗,况且江户时代是俳谐民俗甚盛的一个时代。良宽和小他五岁的俳人小林一茶(1763-1827)算是同辈人,他们都以喜欢小孩、小动物,同情弱者而为众人所知。前述英译良宽的日籍禅学家、书法家棚桥一晃,在其《天上大风:禅师良宽生平与诗歌》一书中说良宽是公认与松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶并列的江户时代大诗人。俳圣芭蕉有俳句近千首,诗画两栖的芜村有俳句三千首,一茶有两万两千首。良宽俳句百多首,以量而言远不及他们,但加上和歌、汉诗,就足与“俳句三圣”并驾齐驱了。良宽的俳句富即兴性,精练明晰,纯朴有情,不乏名句、佳句:

莺啼将我从/梦中叫醒:美妙的/朝响 / 朝饷!


落樱,/残樱,/皆落樱……

新2手机代理管理端

www.x2w0000.com)实时更新发布最新最快的新2手机代理管理端、新2会员线路、新2备用登录网址、新2手机管理端、新2手机版登录网址、新2皇冠登录网址。


夏夜——/数身上的跳蚤/到天明


夏日熏风/把一朵白牡丹/送进我汤里


晚凉爽兮——/铁钵里/明日的米


风携来/足够的落叶,/可以生火了


往事穿过敞开的/窗口回来/比梦还美妙……

良宽的俳句颇多以古典为靠山者,他尊重昔人,像《论语》里的颜回就是他一再致敬的工具:“颜回的瓢——/令人思慕的/器物!”;“下雨天——/破瓢啊,我们聊聊/古昔事吧”。良宽很崇敬芭蕉,用汉诗写过一首《芭蕉翁赞》:“是翁以前无是翁,是翁以后无是翁。芭蕉翁兮芭蕉翁,使人千古仰是翁。”他也跟许多“芭蕉粉”一样,报名加入了“芭蕉杯”古今井池跳水赛(啊,都是冠军——历届冠军!属明治时代的正冈子规,跟良宽一样俳句、和歌、汉诗三栖):

古池——/田鸡跃进:/水之音(松尾芭蕉)

古井:/鱼扑飞蚊——/暗声(与谢芜村)

古池——/“让我先!”/田鸡一跃而入……(小林一茶)

“古池——/田鸡跃进……”/啊,好一幅俳画!(正冈子规)

新池——/田鸡跃进:/无声(良宽)

良宽的人和诗就像一个静默、灵动的水池,广纳万物,随时迎接新元素跃入,更新水池的宽、深与造型,永葆其新。他的和歌与汉诗(他一生中加倍致力的两类诗)也同样很有亲和力。良宽一方面从差其余古典诗集、诗人处,摘取差其余词汇、诗句,混而用之(如他在《藤氏别馆》这首汉诗中,纵情浏览斋藤氏家厚实藏书后所说的“摘句聊为章”),一方面又从庶民生涯、民众文化中吸取养分,遣用口语与俚俗意象,让诗作加倍鲜活。

“摘句聊为章”——或者说拼贴式、夺胎换骨式、大量“借用”前人诗句的创作方式——是良宽诗歌一大特色。据专家研究,诗句被良宽和歌“借用”次数最多的古典歌集,计有《万叶集》(313次),《古今和歌集》(101次),《古今和歌六帖》(平安时代私撰和歌集,53次),《新古今和歌集》(37次),《拾遗和歌集》(31次),《后撰和歌集》(21次)……《万叶集》显然是良宽的最爱。良宽“小友”解良荣重(1810-1859)在《良宽禅师奇话》中记良宽回覆学生,说学歌者应读《万叶集》,无须读其他,《古今和歌集》尚可一读,《古今和歌集》以下则不堪读。以质朴的《万叶集》为师,应是良宽以为,对初学者来说,有感而发、言之有物比考究技巧主要。受《万叶集》影响,良宽歌作中频仍使用“枕词”(意义不确定的牢靠修饰语),且创作大量“长歌”。

《万叶集》的4500多首歌作中有265首长歌,“歌圣”柿本人麻吕写有约20首,另一“歌圣”山部赤人有13首,歌作占《万叶集》十分之一的主要编纂者大伴家持有46首。写有近1400首和歌的良宽则有长歌88首。良宽歌作中使用了《万叶集》中泛起的“枕词”83种、450次,而柿本人麻吕使用了66种、100次,大伴家持使用了50种、170次。

但我们不要误以为良宽只是一个“中兴《万叶集》者”,一个复古者。《万叶集》提供他诗歌灵感,但他并非盲目地模拟,而是存乎一心地将他普遍取用的他人诗句化为己有,有用地杀青一种乱中有序的谐和。解良荣重说良宽“憎恶书法家写的字,憎恶事先已知会怎么写的诗,以及依题写作之诗”(师、嫌フ処ハ、书家ノ书、歌ヨミノ歌、又题ヲ出シテ歌ヨミヲスル),良宽珍惜有所感、真性情的自由自在的创作,而非“行家”体、套规则的制式之作。

归纳几点良宽歌作特质:格调文雅(川端所说超脱江户后期习尚,而臻于古代文雅之界);技巧凝练,内容简明浅易;凝望现实,充满慈祥之心——良宽写过一首汉诗《杜甫子美像》,歌赞因安史之乱避居成都草堂的杜甫,梦中犹忧时忧国:“怜花迷柳浣花溪,马上几回醉戏谑。梦中尚犹在左省,谏草草了笔且削。”他一定熟悉杜甫《茅屋为秋风所破歌》中之句“安得广厦万万间,大庇天下寒士俱欢颜”,且私淑、抱持这民胞物与之心:

安得广漠/玄色/僧衣袖,/大庇天下/贫穷者


安得广漠/玄色/僧衣袖,/大庇/满山红叶/免凋零……

不只大庇天下穷人寒士,还大庇红叶——真是民胞、物与!正是这种对人世的爱,对人世悲、喜、苦、乐以及自然之美、之哀的感怀、咏叹,让聆听到的我等众人随良宽在心中获得一种升华之美,一种镇静、清闲。日本国学大师、东京大学教授久松潜一(1894-1976),1961年公然讲演时,将七八世纪的柿本人麻吕、十二三世纪的藤原定家以及良宽,并列为和歌史上三大歌人。他说柿本人麻吕是衔接古代歌谣与和歌、跨越“公众之歌”与“私人之歌”的歌人,藤原定家是将“耽美”的和歌推至极点的歌人,而良宽是将“人世”的和歌推至极点的歌人。

勤学好读的良宽,汉诗写作所受的影响也厚实多样,包罗他自承的《诗经》《楚辞》《文选》《唐诗选》《白氏文集》《寒山诗集》《唐诗三百首》《诗人玉屑》《论语》《孟子》《庄子》《史记》、佛典《法华经》《碧岩录》《维摩经》,甚至于日本的《万叶集》《怀风藻》(第一今天本人所写的汉诗选)等。影响他最大的诗人当属也是“诗僧”的唐代的寒山,良宽屋子里可能有一本寒山诗抄本:“终日乞食罢,归来掩蓬扉,炉烧带叶柴,静读寒山诗……”其次应是陶渊明以及李白、杜甫、白居易、王维四人。

良宽汉诗中出现的仁义、无为、慈悲宽容等头脑,兼融了儒、道、佛三教与寒山头脑。他仰慕寒山的高洁,钟情陶渊明归田园居的悠闲自在。良宽心目中的理想人物应是释迦、孔子、陶渊明三者的合体。“摘句为章”的良宽,汉诗中挪用寒山诗处恐不下百处,有些是单句的仿造,有些则模拟全诗。试对照寒山写于隐居处天台山寒岩洞的《独卧重岩下》一诗与良宽五合庵中所作《独卧草庵里》:

独卧重岩下 蒸云昼不用

室中虽暡叆 心里绝喧嚣

梦去游金阙 魂归度石桥

抛除闹我者 历历树间瓢(寒山)


独卧草庵里 终日无人视

钵囊永挂壁 乌藤全委尘

梦去翱山野 魂归游城闉

陌上诸童子 依旧待我臻(良宽)

寒山诗大致谓:“独卧一重重山岩下,蒸腾的云雾到中午还不用。岩洞内虽幽暗,我心里却镇静绝喧嚣。睡梦中我去到了仙人所居的天上黄金宫阙,灵魂在归途中渡过石桥。啊,挂在树间作响的瓢扰我清梦,真想把它抛掉!”帝尧时的隐士许由,常用手捧水喝,友人送他瓢,他用事后挂树上,嫌风吹瓢声吵,将之扔掉。良宽的诗为病中所作,他梦见自己死去,荡旋于山野间,但灵魂仍回到城中,准备与在路上等他来的儿童们同玩。两首诗架构相似,但展现的生命态度颇有异:寒山乐于游仙、绝尘,出世、讽世,但良宽不忍舍世、离世,犹念兹在兹回到人世与孩子们一二三四五六七,一起唱歌、拍手毬,摘花、采菜,悟道、传道。

良宽汉诗从汉魏古风至唐代绝句、律诗等近体诗皆有所习拟。近体诗考究押韵、平仄、对仗,但良宽写作汉诗往往不受格律、形式之缚,而是求能自在表达真性情,生动出现生涯、生命感受,五言、七言外,时而闪现一言、二言、三言、四言、六言、八言、九言之句,跳脱牢靠的诗型,仅仅维持最低限的纪律,不故作新颖,然而强调言之有物:

孰谓我诗诗 我诗是非诗

知我诗非诗 始可与言诗


可怜好丈夫 闲居好题诗

古风拟汉魏 近体唐作师

斐然其为章 加之以新颖

不写心中物 虽多复作甚

“我诗非诗”——我写跟“行家”所写差其余诗,我写“行家”以为丑或拙的字——这正是前面解良荣重所说,而夏目漱石在其1914年《素人与行家》(素人と黒人)一文中也说的:“良宽上人生平憎恶诗人之诗与书家之字。”良宽汉诗的优点即在于不在乎他人对诗的界说,而能从容、天真地“抒写心中物”,和古来“诗言志”、诗乃心之声的汉诗基本理念一致,与日本其他汉诗作者大有所别。

良宽以和歌抒 *** 绪,而用汉诗表达头脑(虽也不乏以汉诗吟咏情怀之作)。他的汉诗如实出现了他的人生观、社会观,具有冷彻的考察力与远大的想象力,饱富头脑性与对人世的爱。他潇洒、单纯的人格浮现其间,时时让读者安居于他恬淡、自在、清澄的诗境中,被视为日本汉诗人中占有最高位置者,许多日本人将他与李白、杜甫并列。我们欣然赞成他们(以及他们诸多血亲)属于统一个诗的家族,且欣喜他们从幼年时——一直到五十岁、六十岁、七十岁——即记得以诗为明信片,互寄家信:

东风踏青罢 闲倚案头眠

主人供笔砚 为题醉青莲(李白赞)


异哉 瞻之在前忽焉在后

其学也切蹉琢磨 其容也温良忍让

上无昔人下无继人 以是达巷才叹无名

子路徒缄口 孔夫子兮孔夫子 太无故

唯有愚鲁者 似乎窥其室(孔子赞)


自出白莲精舍会 腾腾兀兀送此身

一枝乌藤长相随 七斤布衫破若烟

幽窗听雨草庵夜 大道打毬百花春

前途有客如相问 比来天下一闲人


风定花尚落 鸟啼山更幽

观音妙智力 咄


弃世弃身为闲者 与月与花送余生

雨晴云晴气复晴 心清遍界物皆清


花无心招蝶 蝶无心寻花

花开时蝶来 蝶来时花开

吾亦不知人 人亦不知吾 不知从帝则


世上荣枯云反常 五十余年一梦中

疏雨萧萧草庵夜 闲拥衲衣依虚窗


闪电光里六十年 世上荣枯云往还

岩根欲穿深夜雨 灯火明灭古窗前


回首七十有余年 人世是非饱识破

往来迹幽深夜雪 一炷线香古窗下

若是只能用两个字描绘良宽,我们愿用“良宽”两字。良宽:良而且宽。若是不能用“良宽”两字,我们愿用“任真”。任真:随性、任性,天真绚丽。这是良宽的ID、署名式、信用卡(公然的)密码。他信托我们随便刷其卡,提其款。

然而良宽并非天生任真、潇洒。

良宽的个性固然有富童心、无邪的一面,但也有伶仃、郁闷的一面。少年时的良宽即已展现耿直、寡默、执着的诗人气质,并为其而苦,厥后父亲投水自杀,承继家业的大弟财富被抄没,山本家一蹶不振,这些都令人难爽朗。出家求“解”的良宽一直在演习解题、不停有惑的路上。他“出家离国访知识”,返乡归居五合庵,他“唯求/孑然自力/秋之庵”;山间草庵中,他时感孤寂,思友、盼友至,一再想下山探友,或与世间人同在花树下(“今日,我也要/启程往春山,和/世间人同赏花”);晚年病榻上,他殷殷期盼不施胭脂的忘年红粉知己至。访知识,探友,盼友至,盼伊人至,求自力,求心静、心定——访,盼,求……但“任真”两字中的“任”是无所求、不强求啊!求是绳子的一头,任是看不见的、无形的另一头;求与任,求与无所求之间,永恒、透明的拔河,拉扯!

良宽是经由不停演习解题,经由人生路上一步步修炼,“身心脱落”,而渐至潇洒,萧洒,任真之境的。日本曹洞宗道元祖师昔时赴中国求道,闻其师如净禅师责骂坐在他旁边的同门:“坐禅不是这样坐的!一旦坐下,就要坐到身心脱落,坐到整个身心天下荡然无存!”道元旁听此话似乎受电击,起死后捧香入如净禅师房,说:“身心脱落来!”

1828年12月,日本新潟三条大地震,死伤四千余人,衡宇毁逾一万三千间,悲痛的良宽为此写了多首短歌与汉诗:

啊,希望能/扣留下众人的/叹伤、怨恨,/让我一人/遭受!


若我骤死/便罢——但我/幸存,要恒久地/忧睹、领受/人世悲苦……


日日日日又日日 日日夜夜寒裂肌

漫天黑云日色薄 匝地狂风卷雪飞

恶浪蹴天鱼龙漂 墙壁鸣动苍生哀

四十年来一回首 世移轻靡信如驰

况怙太平人心弛 邪魔结党竞乘之

恩义顿亡灭 忠实更无知

论利争毫末 语道彻骨痴

慢己欺人称能手 土上加泥无了期

大地茫茫皆如斯 我独郁陶诉阿谁

凡物自微至显亦寻常 这回灾祸尚似迟

星辰失度何能知 岁序无节已多时

若得此意须自省 何须怨人咎天效女儿(地震后诗)

良宽在11月18日把上面第二首短歌寄给友人山田杜皋时,附了一段话:“然而,灾难来暂且即面临灾难,殒命临头时即接受殒命,此乃避开灾难之妙法也。”此话读之令人惊,翻译成明了话就是:“该遭殃就遭殃,活该就死,这就是避灾之道!”

良宽为大地震所写的这些诗、文,深怀释迦的慈悲以及儒家忧世、淑世之心,但也露出老庄无为、天真绚丽的“齐生死”双面刃。这是“任”的极致,“活该就死”,真是既慈悲又残酷。

良宽下面这首诗,让本书编译者在阅读、作注时,真的随良宽所述之句“不觉泪沾巾”:

坐时闻落叶 静住是出家

从来断思量 不觉泪沾巾

静住是出家。静下来就能诗意地、俳句地、和歌地栖身,任性,任真……但多不容易啊,要多长时间,要隔离若干惦念,一次次、一遍遍杀自己,一小块、一小块地杀死自己,直至身心脱落,萧洒、无心,良而且宽。

良宽在日本之以是职位高尚,一方面是由于他汇聚了差异诗歌文类、差异古典选集与诗人的诗歌元素,将它们多条理地交织串联,以此织构出其唯一无二的诗歌天下。他的诗作看似简朴,实在许多都蕴含被提炼、妙化后的厚实感性。他从自身履历的诸多面向取材,以天真新鲜的方式化用各路经典,鲜有人能像良宽这样乐成融合普遍的诗歌素材,创作出质地丰美的各种佳作。另一方面,大愚、潇洒、独来独往的良宽,体现了日本民族的特质——单纯、良善、可信托——这些至今仍被日本各阶级民众所珍惜,视为日本精神的焦点要素,因此良宽阔受现代日本人喜欢。

除此之外,还由于他是禅宗的代表性人物。差异于其他着名高僧,良宽从未建寺院、立门派、训练门徒,也无宗派之见,他遵曹洞宗自力坐禅,也随净土宗念南无阿弥陀佛。他从不说经讲道或立文字说法。事实上,他似乎刻意阻止谈佛说禅。他不言传,只是“身教”。他的生涯自己,他诗歌中、书法中吐露的他的性情、他的生命气概,就是最好、最高的说教。他的人生与他的艺术合而为一,以“非说教的说教”拂沐、教养人世。

良宽经常被众人贴上差异标签:怪咖、刷新者、苦行僧、大愚之人、托钵人,然而这些称谓都过于狭隘。拜普遍撒播民间的那些关于良宽怪僻行径的趣闻之赐,许多人或视良宽为“一怪”(一如“扬州八怪”),但良宽深深领会自己以及周遭人世,他从未排挤理性头脑,神志清明,通情达理。他是刷新者,有着厌恶外在框架限制的叛逆精神,但他明白驯服和虔敬的价值与自由同样难得;他知道人生是一连串的选择,但他也知道必须顺应自然,为更高、更大的协调做出选择。他是苦行僧,以粗茶淡饭维生,但他也明了严苛的禁食会伤身,而身伤易生歹念。他是大愚之人,连孩童都喜欢捉弄他,但他实在大智若愚,“尽在不言中”是他对旁人看法的回答。他是托钵人,泰半辈子生涯穷困,但在精神条理上,他是贵族,挨家挨户托钵行乞时,他挺直身子,“心抛万乘荣”,天子的荣耀也不足羡。

良宽逾越所有的界说,他拒绝片面地看待人生,他忠于那化矛盾为协调的“大真”。人们常称良宽为“禅”师——这样的称谓似乎也还不足,无法尽括其伟大之处。他无法被界定,“天上大风”也许就是他一生的风貌。


这本《天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400》的诗歌文本,主要参照日本春秋社1996年头版、2014年新装版,谷川敏朗(1929-2009)校注的三本良宽诗歌集——《良宽全句集》(收良宽俳句107首)、《良宽全歌集》(收良宽和歌1350首)、《良宽全诗集》(收良宽汉诗483首);选录的诗作出现顺序也参考此三书,俳句依季节序,和歌、汉诗以年月别。谷川敏朗书中的注释与解说给我们甚多启发。网络上,日本“良寛记念馆”(良宽纪念馆)、“良寛様の部屋”(良宽之屋)、“良寛ワールド”(良宽天下)等网站厚实的资料以及美国弗吉尼亚大学“良宽歌集”日文电子文本网页,都给我们不少辅助。这是近三年来我们连续译介日本诗歌的第十本,不敢求完善无缺,但求良/宽有时。

陈黎、张芬龄

2021年2月 台湾花莲

本文为《天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400》译者序。

《天上大风:良宽俳句·和歌·汉诗400》,【日】良宽/著 陈黎、张芬龄/译,北京团结出书公司·雅众文化,2021年5月版


  • 评论列表:
  •  皇冠APP下载
     发布于 2021-06-28 00:00:09  回复
  •   两名新闻人士称,羁系机构也将阻止在线上和线下对课外指点“太过”打广告,尤其是在主流媒体和公共区域,他们并称指点费也将受到严酷控制。(路透)还有这样的文吗
  •  新2代理网址
     发布于 2021-07-01 00:00:24  回复
  • 北京时间6月29日新闻,老鹰队官方宣布,当家球星特雷-杨右脚有一处骨头瘀伤,东部决赛G4的状态是出战成疑。很简单不俗的剧情
    •  USDT官方交易网(www.usdt8.vip)
       发布于 2021-09-19 11:54:47  回复
    • 大谷在明星赛前33轰,也是大同盟唯一突破30轰的打者,明星赛后10场竞赛追加3轰,稳住领先职位;蓝鸟队小葛雷诺(Vladimir Guerrero Jr.)明星赛前28轰,明星赛后9场竞赛4轰、最近4战挂零,现在落伍大谷4轰暂居第2,教士队塔提斯(Fernando Tatis Jr.)31轰在国联排名榜首。挺优秀的一个作者
      •  皇冠管理端登3手机(www.22223388.com)
         发布于 2021-10-30 07:39:06  回复
      •   对此,协鑫能科应弥补说明资金占用的缘故原由、详细情形及整改措施;是否存在相关治理设施不能非公然刊行股票的阻止性情形;提防后续发生非谋划性资金占用的措施将若何。很正能量
  •  皇冠注册平台
     发布于 2021-07-26 00:00:33  回复
  • USDT线上交易U担保(www.usdt8.vip)是使用TRC-20协议的Usdt官方交易所,开放USDT帐号注册、usdt小额交易、usdt线下现金交易、usdt实名不实名交易、usdt场外担保交易的平台。免费提供场外usdt承兑、低价usdt渠道、Usdt提币免手续费、Usdt交易免手续费。U担保开放usdt otc API接口、支付回调等接口。啊是心动的感觉
    •  皇冠投注平台出租(www.huangguan.us)
       发布于 2021-08-10 22:11:02  回复
    • 欢迎进入欧博开户(www.aLLbetgame.us),欧博官网是欧博集团的官方网站。欧博官网开放Allbet注册、Allbe代理、Allbet电脑客户端、Allbet手机版下载等业务。大家多多评论呀
      •  usdt跑分(www.usdt8.vip)
         发布于 2021-08-30 05:31:07  回复
      • 造成乳腺增生的因素四:其他因素。哺乳期患急性乳腺炎治疗不彻底,以及人流、耐久口服避孕药等均可引起内排泄失调,雌、孕激素代谢无序,引起乳腺上皮细胞的非正常增生,引发乳腺增生。哎呀,捡到宝了!

添加回复:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。